Fooz Live Translate

Przedstawiamy naszą najnowocześniejszą wtyczkę, zaprojektowaną dla jednego z naszych cenionych klientów. Automatycznie przetłumacz swoją witrynę WordPress za pomocą DeepLa i zarządzaj wieloma wersjami językowymi bez wysiłku.

cms
front-end

Początki

Nasz klient dostrzegł ogromny potencjał dotarcia do szerszego grona odbiorców poprzez przetłumaczenie swojej strony internetowej na wiele języków. Stanęli jednak przed poważnym wyzwaniem – żadne istniejące na rynku narzędzie nie spełniało ich oczekiwań w zakresie płynnego, automatycznego tłumaczenia treści na różne języki.

Kierując się determinacją, aby nawiązać kontakt z różnorodną międzynarodową publicznością, klient zwrócił się do naszego zespołu w agencji Fooz, aby znaleźć zadowalające rozwiązanie. Kierując się naszą pasją do innowacji i rozwiązywania problemów, postanowiliśmy opracować przełomową wtyczkę – Fooz Live Translate. Szeroko zakrojone badania i rozwój pozwoliły nam stworzyć potężne narzędzie, które połączyło możliwości DeepLa, WPMLa i SiteOrigin Page Buildera.

rocksplaceholder-video
placeholder-videoplaceholder-video

Oś czasu

50 godzin roboczych od opracowania rozwiązania do jego formy MVP

Badanie rozwiązań

koncepcja

Wtyczka MVP

Wtyczka Fooz Live Translate

Jaka była potrzeba?

Klient zgłosił się do nas z przestarzałą stroną internetową zbudowaną na 16-letnim systemie CMS Actualizer. Naszym zadaniem była migracja i aktualizacja witryny, dostosowanie jej do nowego projektu wizualnego przy zachowaniu minimalnych zmian. Skupiliśmy się na poprawie doświadczenia użytkownika i przeprojektowaliśmy interfejs użytkownika, aby zwiększyć możliwości edycji treści. Projekt obejmował import na dużą skalę produktów, prezentacji firmy i treści bloga, zapewniając łatwą nawigację użytkownikom przyzwyczajonym do starego układu. Musieliśmy subtelnie odświeżyć stronę internetową, dostosowując ją do potrzeb klienta w zakresie znajomości i łatwości użytkowania.

Po udanym uruchomieniu strony internetowej, nasz klient chciał rozszerzyć swój zasięg na rynki zagraniczne i otworzyć się na globalną klientelę, tworząc wielojęzyczne wersje strony. Rozszerzyli swoją obecność w Internecie, budując duże ilości wartościowych treści – postów na blogu, informacji prasowych i artykułów w social mediach. Ale to, czego im brakowało, to uczynienie tego wszystkiego zrozumiałym dla każdego potencjalnego klienta na całym świecie. Potrzebowali zgrabnego sposobu, aby proces tłumaczenia witryny na wiele różnych języków był stosunkowo szybki i łatwy, dlatego zasugerowali włączenie silnika DeepLa do WordPress. Pomimo przeprowadzenia dokładnych badań, nie mogliśmy znaleźć w pełni kompatybilnego i rozbudowanego narzędzia, które spełniłoby ich oczekiwania, więc właśnie ten pomysł zrodził naszą oryginalną wtyczkę.

Zaczynając od PoC

Po 50 godzinach prac rozwojowych zaprezentowaliśmy w pełni funkcjonalny Proof of Concept (PoC) – narzędzie zdolne do automatycznego tłumaczenia treści na dowolny język. Ale to nie wszystko. Było ono również w stanie wstawić przetłumaczony tekst do odpowiednich bloków, zamienić treść i przepisać stronę jako osobną wersję językową.

Przetłumaczono również adresy URL, kategorie, tagi, okruszki i inne istotne elementy witryny, zapewniając kompleksowe i spójne wrażenia użytkownika we wszystkich wersjach językowych.

Szybkie tłumaczenie treści

Nasze rozwiązanie zostało stworzone jako customowy kod integrujący potężne trio DeepL, WPML i SiteOrigin Page Builder. Ta strategiczna kombinacja okazała się kluczowym czynnikiem w jego bezbłędnej funkcjonalności. Po licznych testach, rygorystycznym badaniu skrajnych przypadków i dodatkowych 100 godzinach rozwoju, wszystko było gotowe do użycia przez content editorów.

Dodaliśmy 10 nowych wersji językowych, a zwięzły 10-minutowy film szkoleniowy wystarczył, aby zespół intuicyjnie i bez wysiłku stworzył 10 kolejnych. Doprowadziło to do imponującej liczby 3200 w pełni funkcjonalnych stron i 7000 postów na blogu, skrupulatnie zachowując oryginalne zdjęcia, struktury bloków i usługi, stając się prawdziwym przełomem dla klienta.


Rozwój aplikacji Fooz Live Translate

01.

Gdy pojawiła się pierwsza wersja naszej wtyczki, stało się oczywiste, że jej interfejs wymaga znacznej przebudowy. Podejście skoncentrowane na użytkowniku było niezbędne do łatwego i intuicyjnego doświadczenia. Ta świadomość zachęciła nas do stworzenia nowoczesnego UX&UI, przygotowując grunt pod transformację.

02.

Nie poprzestaliśmy na tym. Z solidnym zaangażowaniem w dostarczanie doskonałości, zagłębiliśmy się w kompleksową refaktoryzację, dążąc do niczego mniej niż najnowocześniejszego. Wspólna wiedza naszego zespołu została wykorzystana do zbudowania kuloodpornego mechanizmu tłumaczenia – głównego fundamentu, który zasiliłby nasz rewolucyjny produkt.

03.

Podróż rozwoju produktu doprowadziła nas do decyzji – nadszedł czas, aby mieć własny produkt. Mając rdzeń, opracowaliśmy nowy projekt i refaktoryzację kodu dla całej wtyczki, dodając nowe funkcje. Nasza wtyczka jest obecnie działającym produktem w fazie testów i wykonujemy pierwsze wdrożenia testowe.

04.

Podróż ta wymagała ogromnego wysiłku – sam rozwój rdzenia zajął około 290 godzin, a ciężka praca nad ostateczną wersją dodała kolejne około 280 godzin. W sumie cały proces rozwoju wyniósł około 600 godzin. Jako Fooz wciąż widzimy obszary, w których chcielibyśmy rozwijać tę wtyczkę, aby oferować ją komercyjnie klientom.

Usprawnienia biznesowe

Szybko i bezboleśnie

Narzędzie jest w stanie przetłumaczyć całą witrynę składającą się z kilkuset stron autonomicznie w ciągu kilku godzin, a mniejsze nawet w ciągu kilku minut, co eliminuje potrzebę ręcznej interwencji programistów, uwalniając cenny czas i zasoby. Co więcej, może być aktywowane w najbardziej dogodnym momencie, na przykład w nocy, gwarantując minimalne zakłócenia w regularnym działaniu witryny.

Niższe koszty i krótszy czas wejścia na rynek

Nasz klient nie musi już ponosić kosztów zatrudniania tłumaczy biegłych w każdym języku, aby osiągnąć swoje cele biznesowe. Zamiast tego proces można usprawnić, korzystając z usługi korekty dla języków, których pracownicy mogą nie znać. Nie tylko znacznie obniża to ogólne koszty, ale także przynosi natychmiastowe rezultaty. Co więcej, treści nie muszą być wprowadzane ręcznie do witryny – maszyna wykonuje to zadanie w imieniu personelu, oszczędzając zarówno czas, jak i wysiłek.

Codzienne czynności

Oprócz tłumaczenia całej strony internetowej, wtyczka może być z łatwością używana na co dzień, szczególnie podczas publikowania regularnych postów na blogu, które można natychmiast przetłumaczyć na dowolny potrzebny język. Funkcja ta pozwala firmie utrzymać dynamiczną obecność w Internecie i skutecznie komunikować się z różnorodnymi odbiorcami, wspierając silniejsze powiązania i zwiększając zasięg w efektywny sposób.

Wzmocnienie SEO

Wejście klienta na nowe rynki zagraniczne przyniosło znaczącą zmianę w jego strategii marketingowej. Uznając znaczenie optymalizacji swojej obecności w Internecie, zatrudnił agencję SEO, która konsekwentnie monitoruje i analizuje ruch na stronie, ujawniając znaczny wzrost zaangażowania w różnych wersjach językowych witryny.

Ciągła ewolucja sztucznej inteligencji

W miarę rozwoju technologii DeepL, nasza wtyczka ewoluuje wraz z nią, zapewniając najwyższą jakość dostarczanych tłumaczeń. Z każdym postępem w możliwościach DeepL, wtyczka jest w stanie zapewnić jeszcze bardziej wyrafinowane i niezawodne tłumaczenia.

Wynik

Dzięki naszemu kompleksowemu rozwiązaniu firma może z łatwością koordynować wszystkie zadania związane z tworzeniem treści i strategicznie dążyć do wielojęzyczności. Strona internetowa stała się teraz potężnym motorem ruchu, przyciągając globalną publiczność i zwiększając zasięg firmy.

Nadal aktywnie odpowiadamy na dodatkowe prośby, upewniając się, że rozwiązanie zachowuje swoje możliwości marketingowe i SEO.

Ponadto strona ta była podstawą do stworzenia naszego produktu, który wciąż rozwijamy i poświęcamy dużo czasu na jego ulepszanie.